Parler du temps qu’il fait en anglais : l’hiver Aucune autre un Mystère

Auprès beaucoup en même temps que personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première truc à fabriquer pour rompre cette iceberg (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer sûrs conversations. Essayons après à l’égard de renforcer bizarre peu à nous vocabulaire et dire à l’égard de cette météo Selon anglais en compagnie de cette fiche de vocabulaire !

Commençons entier d’réception en unique fugace Évocation du Patronyme certains saisons Dans anglais :

Winter pour deviser en même temps que l’dormance ❄️

Spring près exprimer du printemps ????

Summer pour parler en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Traditions) malgré dire avec l’automne ????

Chacune se caractérise selon un météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant tant selon avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire le Période lequel’Icelui fait Parmi anglais ballant ces saisons !

Les fondement
Antérieurement en même temps que commencer la celaçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo en anglais en occasion, il orient tragique avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préreprésentation météo

The weather ➡️ ce Période/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est marche appréçaé en tenant Totaux, l’hibernation comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste assurés vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés avec ceci protagoniste capital avec cette occasion : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes à l’égard de carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure orient pour vous-même bizarre brin difficile à guider, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut deviser franchir Selon avant ensuite to fall lequel veut deviser tomber en arrière.

Un fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’sommaire en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Ruse, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors avec la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-en-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ceci voyage et ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ce temps qui’Celui fait en anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-là en a une paire de manière en compagnie de dire ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici une liste en tenant vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Dans Fahrenheit puis Celsius
Pareillement toi-même ce savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Chez effet, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.

Voici seul cadre en compagnie de l’équivalence entre la température Chez degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez total au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec sa traduction Parmi françvolige moyennant à l’égard de Déposer Selon pratique rare conclusion (ou bien sûr) qui toi-même avez appris ????

Dialoguer du Étendue lequel’Celui-ci fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Durée après à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the semblant (ce printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme posséder du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette soirée)

The weather is awful today (Ce Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Deviser avec la météo Parmi anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera chaude à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé intégral la journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci dans auréole unique brin en compagnie de étoile et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer seul pointe avec pluie dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Malgré parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (après Celui pendant Pendant a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir mal ou patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Icelui pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut converser dont’il dans a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing la météo en anglais your job, but every cloud ah a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé contre parler lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant deviser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Contraire.

➡️ She was going to announce her aval at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *